«Нормативная база Федерального Расследовательского Бюро»
Статья 1. Федеральное Расследовательское Бюро (далее F.I.B.) — является органом внутренней разведки и, одновременно, правоохранительной структурой с федеральной юрисдикцией. Действует на территории Соединенных Штатов Америки.
Статья 1.2. Правительство гарантирует соблюдение прав и свобод человека при осуществлении F.I.B. своей деятельности. Не допускается ограничение прав и свобод, за исключением случаев, предусмотренных законами.
Статья 1.3. F.I.B. находится в подчинении Президента Соединенных Штатов Америки.
Статья 1.4. Руководство деятельностью F.I.B. осуществляется директором F.I.B.
Статья 2. Деятельность F.I.B. осуществляется на основе следующих принципов:
• законность;
• уважение и соблюдение прав и свобод;
• гуманизм;
• единство системы органов F.I.B., а также централизация управления ими;
• конспирация, сочетание гласных и негласных методов и средств деятельности.
Статья 3. Деятельность F.I.B. осуществляется по следующим направлениям:
3.1. Деятельность, связанная с контрразведкой;
3.2. Деятельность, связанная с противодействием терроризму и выявлению террористических ячеек;
3.3. Деятельность по проведению расследований, связанных с нарушением законодательства;
3.4. Обеспечение правопорядка на территории Соединенных Штатов Америки путем предотвращения совершения преступлений;
3.5. Обеспечение информационной безопасности, в том числе содействие по выявлению фактов раскрытия засекреченной государственной информации.
Статья 4. Полномочия F.I.B. определяются совокупностью обязанностей, прав и запретов для служащих правоохранительной структуры федеральной юрисдикции.
В обязанности служащих F.I.B. входит:
4.1. Информирование Президента Соединенных Штатов Америки в вопросах, касающихся компетенций F.I.B., в том числе доклады и иные данные;
4.2. Выявление и предотвращение незаконной деятельности иностранных представительств, этнических диаспор и иных лиц, связанную с нарушением законодательства;
4.3. Выявление и предотвращение совершения преступлений путем проведения расследований, следственных и иных до судебных действий, а также осуществление розыска и задержания лиц в рамках таких расследований;
4.4. Проведение мероприятий по выявлению, предотвращению готовящихся террористических актов, а также обеспечение мероприятий по ликвидации результатов таких незаконных действий.
4.5. Разработка и исполнение мер по взаимодействию с государственными структурами штата Сан Андреас, в том числе в рамках проводящихся мероприятий по обеспечению исполнения законодательства;
4.6. Контроль и предотвращение незаконного оборота наркотических и иных психотропных веществ, а также огнестрельного оружия, контрабанды материальных ценностей, деятельность незарегистрированных вооруженных формирований и иных преступных группировок;
4.7. Участие в общественно-политических, культурных и иных массовых мероприятиях, организуемых в соответствии с действующим законодательством, для обеспечения безопасности населения и государственных служащих;
4.8. Обеспечение безопасности лиц, информация у которых, по мнению служащих F.I.B. и (или) сотрудников Правительства штата Сан Андреас, представляет определенную ценность.
Статья 5. Права сотрудников F.I.B.:
5.1. Использовать различные доступные законные методы для обеспечения исполнения установленных обязанностей;
5.2. Проводить мероприятия по установлению на конфиденциальной основе контакта для дальнейшего взаимодействия с лицами, имеющими, по мнению служащих F.I.B. и (или) сотрудников Правительства штата Сан Андреас, определенную ценность в рамках их компетенций;
5.3. Беспрепятственно входить в жилые и иные помещения, проводить обыски, задержания, допросы и иные досудебные мероприятия в отношении гражданского лица, либо государственного служащего, при условии заранее выписанного соответствующего ордера;
5.4. Производить оцепление определенных территорий, а также государственных объектов в рамках исполнения возложенных на служащих F.I.B. обязанностей и иных предписаний Конгресса Соединенных Штатов Америки;
5.5. Использовать засекреченные каналы взаимодействия внутри структуры, равно как и между государственными структурами.
5.6. Производить фото-, видео- и аудиозапись в процессе исполнения возложенных на служащих F.I.B. обязанностей. 5.7. Личность сотрудников F.I.B. отделов “CID” и “Отдел кадров” являются полностью засекреченными. Примечание 1: Руководство а именно, “Директор” и “Зам. Директора” упомянутых отделов, являются публичными личностями. Примечание 2: Раскрытие личностей агентов упомянутых отделов приравнивается к разглашению сведений, составляющих государственную тайну. 5.8. Сотрудники F.I.B. имеют право отстранить государственного служащего от службы на срок не более 2-х недель, в связи с проводящимся в отношение служащего расследованием.
5.9. Сотрудники F.I.B. имеют право беспрепятственно проходить на любые закрытые территории государственных учреждений.
5.10. Сотрудники F.I.B. имеют право запросить любые документы/отчеты государственных учреждений, а также документы/отчеты касающиеся государственных учреждений. Примечание: запрошенные документы должны быть переданы не позднее чем через 1 неделю с момента запроса.
5.11. Директор F.I.B. имеет право отдавать приказы сотрудникам S.A.P.D., S.A.S.D., U.S.M.C. Примечание: Приказ Директора F.I.B. не должен противоречить конституции и законам штата. 5.12. Сотрудники F.I.B. с должностью “Зам. директора” отдела и выше, могут изъять подозреваемых или кейс файлы у сотрудников S.A.P.D., S.A.S.D., U.S.M.C, а также не обязаны уведомлять кого-либо о причинах их изъятия.
5.13. Директор F.I.B. имеет право на выдачу ордеров. 5.14. Заместитель Директора F.I.B. имеет те же полномочия что и Директор F.I.B., при условии, что Директора F.I.B. нет на рабочем месте. Исключение: выдача ордеров.
5.15 Сотрудники F.I.B. имеют право запросить любые документы сотрудников государственных структур. Примечание: в ряд документов входят: card-ID, удостоверение, любые лицензии, медицинская страховка.
Статья 6. Президент Соединенных Штатов Америки, вправе приостановить расследование и иные досудебные разбирательства, проводимые служащими F.I.B., если при проведении вышеуказанных мероприятий, Президент Соединенных Штатов Америки выявил нарушение законодательства.
Статья 7. Преступления, связанные с покушением или убийством служащего, облагающегося статусом неприкосновенности, расследуются служащими F.I.B.
Статья 8. Преступления, связанные с антикоррупционным законодательством, расследуются служащими F.I.B.
Статья 9. Лишь лица, в соответствии с законодательством штата Сан Андреас, обладающие статусом неприкосновенности не могут быть задержаны, досмотрены или допрошены, равно как в отношении таких лиц не могут проводится расследования и до судебные разбирательства по нарушению федерального законодательства.
Статья 10. Служащие F.I.B. вправе провести внутреннюю проверку в государственных структурах по факту ведущегося расследования, с целью выявления нарушений законодательства, с одобрения Директора F.I.B.
Статья 11. Агенты F.I.B. не несут ответственность за вред, причиненный лицам и организациям при применении боевой техники, оружия, специальных средств и физической силы, если применение боевой техники, оружия, специальных средств и физической силы осуществлялось по основаниям и в порядке, которые установлены законом.
Статья 12. Если дело по окружному преступлению, которое ведет окружная правоохранительная служба затянулось или зашло в тупик, F.I.B. имеет право забрать такое дело себе.
Статья 13. Сотрудники F.I.B. при исполнении ими служебных обязанностей являются представителями власти и находятся под защитой государства. Законные требования сотрудников F.I.B. обязательны для исполнения гражданами и должностными лицами.
Статья 14. Никто, кроме государственных органов и должностных лиц, уполномоченных на то законами, не вправе вмешиваться в служебную деятельность F.I.B.
14.1. При исполнении сотрудником F.I.B. служебных обязанностей не допускаются его привод, задержание, личный обыск и обыск его вещей, а также обыск личного и используемого им транспорта без присутствия руководства F.I.B. или по ордеру.
Кроме случаев, когда ввиду своего наркотического, психического или иного другого состояния незаконные действия сотрудника F.I.B. несут непосредственную угрозу жизни окружающим людям.
14.2. Сведения о сотрудниках органов F.I.B., выполнявших специальные задания в специальных службах и иностранных организациях, в преступных группах, составляют государственную тайну и могут быть преданы гласности только с письменного согласия указанных сотрудников и в случаях, предусмотренных законами.
Статья 15. Надзор за деятельностью органов F.I.B. осуществляет Конгресс Соединенных Штатов Америки.
Статья 16. Граждане и должностные лица вправе обжаловать действия сотрудников F.I.B. в суде, если считают, что эти действия повлекли ущемление их прав или причинили им убытки.
16.1. Неисполнение или ненадлежащее исполнение сотрудниками F.I.B. служебных обязанностей, а также распространение ими информации (персональных данных) о государственной тайне и других данных, ставшей известной в связи с исполнением ими служебных обязанностей, влечет за собой ответственность, предусмотренную законодательством.
17. Постановление входит в силу с момента публикации.